Enough to Make a Saint Swear

Σήμερα που βρέθηκα με τον Mike και συζητούσαμε, αρχίσαμε να φέρνουμε στη συζήτηση θεωρίες για συμπεριφορές, ψυχολογίες άκρως ενοχλητικών και γραφικών ανθρώπων και τρόπους που μπορεί κανείς να τους χειρίζεται. Προς θεού, δεν είμαι κανένας “manipulative bastard”.

Δεν κάναμε κουτσομπολιό, ο συμπεριφορισμός δε θα μπορούσε να θεωρηθεί δείγμα έρευνας που γεφυρώνει την Κοινωνιολογία με την Ψυχολογία;

(Φυσικά όχι ακριβώς αλλά λέμε τώρα… αν θέλει κάποιος να μιλήσουμε σοβαρά – ας βρεί ένα ψυχολόγο. Όχι επειδή είναι τρελός ρε παιδιά, προς θεού, γιατί αυτός θα ξέρει καλύτερα… αλλά αν θέλει να συζητήσει για τέτοια ίσως τον χρειάζεται και γενικότερα…)

Εκεί που συζητούσαμε λοιπόν για τέτοιους “ευχάριστους τύπους” ξάφνου πέταξε την θεϊκή αγγλική έκφραση για κάποιον από αυτούς “Enough to make a saint swear”. Μάλλον μεταφράζεται “Αρκετό ακόμα και για να κάνεις έναν άγιο να βρίσει.”

Απλώς πέθανα στα γέλια. Τι ωραίες, έξυπνες, τραγελαφικές (άντε φτάνει με τα επίθετα) εκφράσεις που έχει αυτή η γλώσσα.

Η άλλη αγαπημένη μου είναι “When shit hit the fan”. Αυτή είναι για αυτούς με αρκετή φαντασία και γερά στομάχια μάλλον. Υπάρχουν αρκετά παραδείγματα εδώ

One thought on “Enough to Make a Saint Swear”

  1. haha nice post i remember that discussion interrupting my lesson. sheesh, enough to make a saint swear …

Leave a Reply